In this case the Opposition Division
had revoked the patent under consideration on the ground of insufficiency of
disclosure.
The case is interesting because
page 6 of the application as filed (which was also present in the Druckexemplar)
was omitted in the patent as published; this missing page was decisive for the
question of sufficiency.
The patent proprietor requested the
reinsertion of the page; the opponent objected and pointed out that this would
lead to a violation of A 123(3).
The Board accepted the reinsertion.
What makes the decision particularly spicy is that after having announced
its decision, the Board discovered that the Druckexemplar indeed contained the page,
which obviously changes the legal situation.
[2.1] The [patent
proprietor] had requested reinstatement initially as a correction of the
decision to grant under R 140, then as an amendment to the patent under A 123 in
view of G 1/10 [13]. The Board held this amendment to be a fair attempt to
overcome the objection of insufficiency of disclosure raised by the respondent
during the opposition procedure, R 80 EPC 1973. That objection had been based
on the absence in the patent specification of information appearing on page 6
of the description as filed.
Taking into account the fact that in principle
amendments of the specification may affect the scope of the patent, A 69, the
Board examined the scope of protection of the patent with and without the
missing page and found that the restored additional
information from page 6 as filed, lines 1 to 10, would at most result in a
narrower interpretation of claim 1 as regards the required data
collected by or held in, respectively, the second computer. It furthermore
found that this same data was also mentioned in the context of the second
computers under paragraph [0005] of the patent.
That said, it is simply not
apparent to the Board why the re-insertion of the missing page would create any
new subject-matter which the skilled person would not have considered to fall
under the scope of protection when interpreting the patent in its unamended
form.
Therefore, the Board concluded that the
reinstatement of missing description page 6 did not extend the scope of
protection contrary to A 123(3).
[2.2] The Board notes, by way of obiter dictum, that following the
announcement of the decision during the oral proceedings (OPs) the Board has
become aware that missing page 6 was in fact originally included in the text of
the description on which the examining division based its decision to grant:
see the “Druckexemplar” attached to the communication under R 51(4) EPC 1973,
dated 14 September 2000.
Page 6 was thus erroneously
omitted from the “Druckexemplar” by the EPO upon publication of the
specification of the European patent. The correct procedure for dealing with
errors of this kind is outlined in EPC Guidelines, H-VI 3 (September 2013),
where it is also stated that errors of this kind can be corrected at any time,
and the Board sees no reason to disagree. Correction is then effected by way of
a corrigendum or reprint of the
entire specification, see EPC Guidelines C-V 10 (September 2013), last
paragraph. As indicated there only the text on which the decision to grant the
patent is based is decisive, i.e. that text is legally binding as regards
existence and scope of the patent. As the Druckexemplar did in fact include
page 6, and this was the legally binding text, the objections raised by the
respondent-opponent under A 100(b) and A 123(3), based solely on the missing page
6, the appellant proprietor’s requests for correction under R 140 or amendment,
as well as the ensuing discussion during the OPs before the Board concerning A
123(3)) and the Board’s finding above were from a substantive point of view
legally unfounded (not having considered the totality of the relevant facts)
and obviously unnecessary.
However, notwithstanding this deficiency, that
final decision by the Board has not lead to a different outcome of the appeal
than if a corrigendum had been
issued, nor has it resulted in any adverse effect or some other unwarranted
loss of rights of either party.
Should you wish to download the
whole decision, just click here.
The file wrapper can be found here.
4 comments:
Very strange that NOBODY seems to have had the idea to look at the druckexemplar, which is the decisive document??? Not the patentee, who is supposed to defend his case as best he can, not the opposition division who are supposed to examine the case, not the board ( or only later?), who should admittedly have been presented with the argument by the patentee but normally does check the elements of a case??? Veeeery strange! Or did I misunderstand the situation?
For those interested, you may refer to EQE paper C of 2010 in which candidates had to deal with a misprint in the patent specification (compared to the Drückexamplar). According to the Examiner's report:
"According to the Legal Advice 17/90 OJ 1990, 260, the text of a European patent in the
language of the proceedings shall be the authentic text in any proceedings before the
European Patent Office and in any Contracting State. Mistakes in the specification of a
European patent arising in the course of its production have no effect on the content of the
granted patent (Guidelines C-VI, 14.8)"
Legal Advice 17/90 was cancelled w.e.f. 20.06.2012.
http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/official-journal/president-notices/archive/20120612.html?update=law
It would be interesting to see if the missing page affected sufficiency of the national patents which were not in the official EPO language. Mistakes in translations which affect claim scope do have an impact on claim scope of the national patent. This is a different issue, but potentially troublesome.
Post a Comment